Au déjeuner, du lundi au vendredi, de 12h à 14h30 / For lunch, from Monday to Friday, 12pm to 2:30pm
ENTREES DE SAISON / SEASONAL STARTERS
Tomates anciennes, mozzarella di Bufala, vinaigre balsamique Bio, olives Taggiasches et chips de maïs / Heirloom tomatoes, mozzarella di Bufala, organic balsamic vinegar, Taggiasche olives and corn chips – 23€
Salade croquant de cœur d’iceberg gambas rôties au saté, vinaigrette piquante, citron vert, canneberges et melba croustillant / Crunchy iceberg heart salad, prawns roasted with saté, spicy vinaigrette, lime, cranberries and crispy melba – 26€
Fraîcheur de petits pois, tomate verte et céleri en gaspacho, feta, gingembre et huile de citron / Freshness of peas, green tomato and celery in gazpacho, feta, ginger and lemon oil – 25€
Ceviche de daurade marinade au concombre, lait de coco et lime, jalapeno et fenouil croquant / Sea bream ceviche, marinade with cucumber, coconut milk and lime, jalapeno and crunchy fennel – 26€
Entrée du jour / Daily special – 20€
RETOUR DU MARCHE / BACK FROM THE MARKET
Fricassée de jeunes courgettes, compotée de courgettes, quinoa sauté aux épices cajun, vinaigrette au yuzu et capucine / Young zucchini fricassee, zucchini compote, sautéed quinoa with Cajun spices, yuzu vinaigrette and nasturtium – 28€
Tataki de bœuf, caviar d’aubergine au raz el hanout, tomates confites, sauce aux aromates de la Riviera et jus de viande / Beef tataki, eggplant caviar with raz el hanout, candied tomatoes, Riviera herb sauce and meat juice – 36€
Poulpe sauvage de Palamos en persillade, pois gourmands, pommes de terre, oignons nouveaux, sauce Romesco, poivrons et citron confit / Wild octopus from palamos in parsillade, snap peas, potatoes, spring onions, Romesco sauce, peppers and confit lemon – 38€
Cabillaud en cuisson douce, mousseline de courgettes, asperges et légumes verts de saison, crème infusée à l’ail rose et huile de persil / Soft cooked cod, zucchini, asparagus and seasonal greens mousseline, cream infused with pink garlic and parsley oil – 37€
Poke bowl végétarien, riz minori tiède. avocat, mangue, chou blanc, carotte, concombre, pois chiches, sésame, miel et gingembre / Vegetarian poke bowl, warm minori rice, avocado, mango, white cabbage, carrot, cucumber, chickpeas, sesame, honey, ginger – 28€
Poke bowl au saumon, même garniture que le poke bowl végétarien et saumon cru mariné minute / Salmon poke bowl, same filling as the vegetarian poke bowl and minute marinated raw salmon 34€
Plat du jour / Daily special – 32€
DOUCEURS BLOSSOM / BLOSSOM DELIGHTS
Saint-Honoré signature, crème aux myrtilles, chantilly au chocolat blanc, fruits noirs frais et en coulis / Signature Siant–Honoré, blueberry cream, white chocolate whipped cream, fresh black fruits and coulis – 15€
Finger chocolat & vanille, dacquoise à la noisette, crémeux chocolat vanille, gousse de chocolat noir / Chocolate & vanilla finger, hazelnut dacquoise, vanilla chocolate cream, dark chocolate pod – 16€
Chic cheese cake citron vert fraise, granola à l’avoine et kasha croustillant, canneberges et gel de fraise / Chic cheese cake lime strawberry, oatmeal granola and crispy kasha, cranberries and strawberry jelly – 15€
Nage de fruits de saison, tapioca à la verveine et fleurs du jardin / Seasonal fruit nage, tapioca with verbena and garden flowers – 15€
Dessert du jour / Daily special – 15€
Café gourmand – 17€
Formules déjeuners / Lunch Menus
Selon les créations du jour / Based on daily specials
Plat & dessert / Main course & dessert – 42€
Entrée & plat / Starter & main course – 46€
Entrée, plat & dessert / Starter, main course & dessert – 55€
VINS ET BOISSONS / WINES AND DRINKS
Coupe de champagne / Champagne by the glass
Laurent-Perrier La Cuvée 22€
Laurent-Perrier Cuvée Rosé 24€
Vin au verre / Wine by the glass
Blanc/ White
Chablis AOP – Domaine Jean Marc Brocard 14€
Sancerre AOP – Domaine Henri Bourgeois «Le MD» 18€
Pouilly-Fumé AOP – Domaine Hubert Veneau 13€
Jurançon AOP – Domaine Latrille Château Jolys 16€
Crozes-Hermitage AOP – Domaine Michelas St Jemms «Signature» 15€
Condrieu AOP – Cave «Saint-Désirat» 22€
Rouge / Red
Mercurey AOP -Domaine Meix Foulot 18€
Crozes-Hermitage AOP – Domaine Michelas St Jemms «Signature» 15€
Haut-Médoc AOP – Château Peyrat-Fourthon «La Demoiselle d’Haut-Peyrat» 15€
Saint-Estèphe AOP – Château Grave Lacour 17€
Alsace Pinot Noir AOP – Alsace Domaine Charles Frey «Quintessence» 19€
Rosé
Côtes de Provence AOP – Château Roubine «La vie en Rose» 13€
Cocktails de jus bio / Organic juice cocktails – 24cl
Confiance (Pomme, ananas, fruit de la passion, citron, gingembre, curcuma / Apple, pineapple, passion fruit, lemon, ginger, turmeric) 14€
Amour (Pomme, concombre, épinard, chou kale, citron / Apple, cucumber, spinach, kale, lemon) 14€
Bonheur (Pomme, fraise, framboise, eau de coco, fleur d’oranger / Apple, strawberry, raspberry, coconut water, orange blossom) 14€
Eaux minérales / Mineral water
Evian, Badoit, Perrier – 33cl 7€
Evian, Badoit, Chateldon 75cl 10€
Boissons chaudes / Hot drinks
Expresso / Espresso 8€
Café américain, double expresso, café au lait, cappuccino, chocolat, thé, infusion / American coffee, double espresso, latte, cappuccino, chocolate, tea, infusion 10€
Informations et réservations : Blossom.paris@sofitel.com – 01 44 94 14 24
Blossom est une table élégante et actuelle pour les amoureux de nature et en quête d’un nouveau style de vie. La cuisine, saine et gourmande, valorise les produits bio, locaux, mêlant bienfaits et plaisirs, au gré des saisons. Haute en couleurs, arômes et parfums, la carte est résolument hédoniste. Rendez-vous incontournable du Faubourg St-Honoré, Blossom séduit par son style, sa convivialité, sa décoration aux allures de jardin d’hiver et par son patio, écrin de verdure au cœur de Paris.
Blossom is an elegant and contemporary table for nature lovers looking for a new lifestyle. The healthy and gourmet cuisine emphasizes organic, local products, combining benefits and pleasures, according to the seasons. High in colors, aromas and fragrances, the menu is resolutely hedonistic. Unmissable venue in Faubourg St-Honoré, Blossom seduces with its style, its conviviality, its decoration evoking a winter garden and its patio, a green and flowery heaven in the heart of Paris.
Prix en Euros – Service compris
Toutes nos viandes sont originaires de pays de l’Union Européenne – Tous nos plats « faits maison » sont élaborés sur place à partir de produits bruts – La liste des allergènes présents dans les plats, est à votre disposition sur demande.
Les chiens sont admis.
Prices in Euros – Service included
All our meats are from European Union – All our «homemade» dishes are prepared on site from raw products – The list of allergens present in the dishes is available on request .
Dog pets are allowed.
La Cheffe Anaïs Foray signe une cuisine innovante, aussi saine et responsable que savoureuse et gourmande
Anaïs Foray s’est déjà vu décerner le prix Trofémina qui récompense des femmes d’exception. Cette reconnaissance salue son talent et sa passion du métier qui l’a guidée tout au long d’un parcours sans faute, depuis sa formation à l’Institut Paul Bocuse puis auprès des grands noms de la gastronomie, de son Auvergne natale jusqu’à Dubaï et Taïwan pour finalement arriver au Blossom dont elle prend les commandes en 2021.
Anaïs Foray est une Cheffe aux convictions affirmées, aussi exigeante qu’attachée à la transmission, investie dans l’ouverture de son métier aux femmes. D’ailleurs, à ses côtés, c’est une autre jeune femme, Shereen Khelif qui œuvre en pâtisserie.
De ses expériences à l’étranger Anaïs Foray a rapporté une insatiable curiosité pour la découverte de produits, de mises en œuvre et de saveurs. Sa cuisine reflète cette ouverture d’esprit et son amour des voyages. Audacieuse, innovante, inspirée, elle est à l’affût de l’évolution des goûts et se plaît à surprendre. Amoureuse du terroir elle en célèbre les mets de saison, privilégiant le bio et le local.
Anaïs Foray défend une cuisine contemporaine et responsable. Qualités nutritives et plaisir y vont de pair. La carte fait la part belle au végétal qui quitte son traditionnel statut d’accompagnement. Plantes aromatiques, petits légumes et fleurs comestibles sont cultivées dans le potager du Blossom situé en terrasse et cueillis le jour-même. Le nom-même du restaurant, Blossom, exprime l’attachement à la nature, à sa beauté délicate et au respect de sa fragilité.
11 bis rue Boissy D'Anglas, 75008 Paris
Tél:
0144941424
Fax: 0144941424
E-mail: Blossom.paris@sofitel.com