Sofitel Paris Le Faubourg - Luxury hotel - Petit-déjeuner

Petit-déjeuner


Blossom

Tous les jours de 6h30 à 10h00

 

Un petit-déjeuner buffet gourmand et varié vous est proposé tous les jours au restaurant Blossom. Les produits bio, de saison et riches en vitamines y sont à l’honneur pour bien commencer la journée. Au beaux-jours, profitez du charme unique du patio !

A gourmet and varied buffet breakfast is offered every day at the Blossom restaurant. Organic, seasonal and vitamin-rich products are in the spotlight to start the day off right. In fine weather, enjoy the unique charm of the patio!

Le petit-déjeuner buffet / Buffet Breakfast – 39€

Le petit-déjeuner français / French Breakfast – 32€

Le petit-déjeuner équilibre / Well-being Breakfast – 34€

Servi au restaurant Blossom de 6h30 à 10h00 du lundi au vendredi et de 7h à 11h le samedi, le dimanche et les jours fériés.

Served at the Blossom restaurant from 6:30 a.m. to 10:00 a.m. from Monday to Friday and from 7 a.m. to 11 a.m. on Saturday, Sunday and public holidays.

 

En chambre

Tous les jours 24h/24

 

Préférez-vous un délicieux petits-déjeuners en chambre ? Choisissez votre formule selon vos envies !

Would you rather have a delicious breakfast in your room? Choose your formula according to your desire!

Le petit-déjeuner américain en chambre / In-room American Breakfast – 36€

Le petit-déjeuner français en chambre / In-room French Breakfast – 30€

Le petit-déjeuner équilibre en chambre / In-room Well-being Breakfast – 32€

 

Le Bar du Faubourg

Tous les jours de 9h à 11h

 

Le Bar du Faubourg est maintenant ouvert à l’heure du petit-déjeuner! Découvrez notre carte au coin du feu, dans une atmosphère feutrée et intimiste.

The Bar du Faubourg is now open at breakfast time! Discover our menu by the fireside, in a cozy and intimate atmosphere.

BOISSONS FRAÎCHES / FRESH DRINKS

Jus fraîchement pressés  (orange ou pamplemousse) / Freshly pressed juices (orange or grapefruit)  12

Jus de fruits frais bio / Organic juices     14

Confiance (Ananas, pomme, citron, gingembre, curcuma / Pineapple, apple, lemon, ginger, tumeric)

Bonheur (Fraise, framboise, fleur d’oranger, pomme, lait de coco /Strawberry, rasberry, orange blossom, apple, coconut milk)

Joie (Carotte, pomme, ananas, citron / Carrot, apple, pineapple, lemon)

Amour (Concombre, épinard, chou kale, citron, persil /Cucumber, spinach, kale, lemon, parsley)

Champagne au verre / Champagne by the glass

Laurent-Perrier La Cuvée       22

Laurent-Perrier Cuvée Rosée       25

Mimosa       22

BOISSONS CHAUDES / HOT DRINKS

Thé noir Breakfast, Earl Grey ou Darjeeling / Breakfast, Earl Grey or Darjeeling black tea    10

Thé blanc Passion des Fleurs / White tea Passion des Fleurs      10

Thé vert Sencha Fukuyu ou Jasmin / Sencha Fukuyu or Jasmine green tea      10

Expresso, Expresso décaféiné / Expresso, decaffeinated expresso       8

Double expresso, Double expresso décaféiné / Double expresso, double decaffeinated expresso       10

Café au lait, Café au lait décaféiné / Milky coffee, decaffeinated mily coffee      10

Cappuccino, Cappuccino décaféiné / Cappuccino, decaffeinated cappuccino      10

Chocolat chaud Valrhona / Valrhona hot chocolate     10       

PETITS-DÉJEUNERS SUR-MESURE / SUR-MESURE BREAKFASTS

Faubourg       19

Une boisson chaude, un jus de fruits frais : orange ou pamplemousse, une viennoiserie / Hot beverage, fresh fruit juice : orange or grapefruit, one pastry

Français      32

Une boisson chaude, un jus de fruits frais : orange ou pamplemousse, une corbeille de vennoiseries & baguettines (beurre, confitures bio et miel) / Hot beverage, fresh fruit juice : orange or grapefruit, baskets of pastries & french baguette (butter, organic jam and honey)

Américain       36

Une boisson chaude, un jus de fruits frais : orange ou pamplemousse, une corbeille de viennoiseries & baguettines (beurre, confitures bio et miel), deux œufs selon votre choix, à la coque, au plat ou brouillés, natures ou accompagné /Hot Beverage, fresh fruit juice: orange or grapefruit, baskets of pastries & french baguette (butter, organic jam and honey), two eggs to your liking: boiled, fried or scrambled, plain or garnished

A LA CARTE     

Œufs à la coque et mouillettes* / Boiled eggs and toasted break sticks     12

Œufs au plat ou brouillés* / Fried or scrambled eggs    14

Omelette* / Omelette      16

Omelette blanche* / White omelette       14

Œufs bénédicte au saumon* / Benedict eggs with salmon       21

Œufs bénédicte au jambon* / Benedict eggs with bacon      19

* Nos œufs sont servis nature ou avec 2 garnitures de votre choix : jambon blanc, bacon, saucisses, pommes de terre sautées, champignons, fines herbes, tomates, emmental

* Our eggs are prepared plain or with 2 garnishes: ham, bacon, sausages, sautéed potatoes, mushrooms, fresh herbs, tomatoes, emmental cheese

Salade de fruits frais / Fresh fruits salad       15

Corbeille de deux viennoiseries & baguettines / Baskets of two pastries & French baguette (butter, organic jam and honey)    12

Cake, deux parts / Cake, two slices       8

Crêpes (Sucre, chocolat, miel, sirop d’érable ou fruits frais / sugar, chocolate, honey, Maple syrup or fresh fruits)       12

Pain perdu et fruits frais de saison / French toast and seasonal fresh fruits      14

Pancakes / Pancakes      12

Porridge       12

Fromage blanc & granola / White cheese & granola      12

 

 

Prix nets en euros, taxes et service compris

Net prices including taxes and services

  • petit-dejeuner
Book
Sofitel Paris Le Faubourg
Book your stay

From   to

Room 1